الفرنسية نجاح نت الفرنسية كل شئ متعلق بمادة اللغة الفرنسة Recherches,Examen Cours, Exercices أبحات,امتحانات,دروس الفرنسية,تمارين لتلامدة الإبتدائي والإعدادي والتانوي خاصتا الجدع المشترك الأولى باك والتانية باك شامل لدروس اللغة متل : discours indirect Discours direct ,Les figures de style ,Les verbes وغيرها وقرأة شاملة للروايات متل:dernier jour d'un condamné , la planéte des singes ,Antigone ومايخصها biographie , traduction, etude , résumé ...

إضافة رد
قديم 03-05-2008, 10:07 AM
  #1
anas55
عـضــو شــرف
 
تاريخ التسجيل: Feb 2008
الدولة: المغرب
المشاركات: 142
anas55 will become famous soon enoughanas55 will become famous soon enough
إرسال رسالة عبر مراسل MSN إلى anas55
افتراضي Discours direct / Discours indirect بالعربي

السلام عليكم و رحمة الله

1- كيف نفهم الدرس؟

إلتقيت بك اليوم في السوق، و قلت لك:" لن آتي غدا... أنا متعب "

في نفس اليوم، إلتقيت أنت بزملائك. كيف ستنقل كلامي؟

هناك طرق عدة، سنكتفي بطريقتين:

** ستقول لزملائك، قال لي الاستاذ: " لن آتي غدا... أنا متعب "

قارن جملتك، و جملتي، لم تغيرها

لقد نقلت كلامي مباشرة دون تغيير

نتكلم هنا عن Discours direct

** الطريقة الثانية، ستتصرف في الكلام قائلا: قال لي الاستاذ بأنه لن يأتي غدا و بأنه متعب.

لقد نقلت كلامي، لكن بطريقة غير مباشرة

غيرت الضمائر و حافضت على الزمن "غدا"

نتكلم هنا Discours indirect

الان

لم تلتق بزملائك اليوم

ماذا ستقول لهم غدا؟

هل ستنقل كلامي كما هو دون تغيير؟

طبعا، ستقول: قال لي الاستاذ بأنه لن يأتي اليوم ...

أو قال لي الاستاذ: " أنا لن آتي اليوم ..."

و هنا تكمن صعوبة الدرس

2- مفاهيم أولية

La mère affirme: "la chambre est propre " l

*** الفعل الذي يمكن من نقل الكلام نسميه verbe introducteur

هناك أفعال كثيرة: dire, affirmer, annoncer و هي متعلقة بنوعية الكلام المنقول. إن كان سؤالا، نستعمل: demander, s'interroger... إذا كان إقتراح: proposer...



*** الجملة بين معقوفتين نسميها Phrase énonciative

3- التحولات من D.Direct إلى D.Indirect

هناك حالتين:

عندما يكون Le verbe introducteur في الحاضر

Il affirme: "La mort est proche"l

Il se demande :" La mort est proche?" k

Il ordonne : "Entre maintenant " l

*نحذف المعقوفتين و النقطتين

* نحول حسب نوع La phrase énonciative

-----في المثال الاول، الجملة التي بين معقوفتين عادية، لا سؤال و لا أمر، أستعمل Que عند الانتقال إلى D.Indirect

Il affirme que la mort est prochel

-----في المثال الثاني، الجملة التي بين معقوفتين هي سؤال عادي دون آداة آستفهام ،أستعمل Si عند الانتقال إلى D.Indirect



Il se demande SI la mort est proche k

-----في المثال الثالث، الجملة التي بين معقوفتين هي أمر،أستعمل De + infinitif عند الانتقال إلى D.Indirect

Il ordonne d' entrer maintenant l

حالات خاصة:

عندما يتم الاستفهام بأداة، نحافظ على الاداة عند الانتقال إلى Discours indirect

Il s'interroge: "combien ça coûte? " l



Il s'interroge combien ça coûte l



عندما يكون Le verbe introducteur في الماضي

l m'a dit : "J'ai un problème" ! (Présent)
Il m'a dit qu'il avait un problème (Imparfait)
Elle m'a avoué "Je suis amoureuse de lui" (Présent)
(Imparfait)Elle m'a avoué qu' elle était amoureuse de lui (Imparfait)

الزمن و المكان يتغيران أيضا

Sur la note on pouvait lire "Aujourd'hui, la conférence aura lieu à 18 heures"
Sur la note on pouvait lire que, ce jour-là, la conférence aurait lieu à 18 heures.

إليكم الجداول التي تلخص التغييرات

Transformations des conjugaisons
Discours direct / Discours rapporté
---------------------------------------------
Présent / Imparfait
Imparfait / Imparfait
Passé composé / Plus-que-parfait
Plus-que-parfait / Plus-que-parfait
Futur simple / Conditionnel présent
Futur antérieur / Conditionnel passé
Conditionnel présent / Conditionnel présent
Conditionnel passé / Conditionnel passé
Subjonctif présent / Subjonctif présent





Transformation des expressions de temps
Discours direct / Discours rapporté
----------------------------------------------------------
Avant-hier / L'avant-veille
Hier / La veille
Aujourd'hui / Ce jour-là
Demain / Le lendemain
Après-demain / Le surlendemain
Cette semaine / Cette semaine-là
La semaine dernière / La semaine précédente
L'année dernière / L'année précédente
Le mois dernier / Le mois précédent
La semaine prochaine / La semaine suivante
L'année prochaine / L'année suivante
Le mois prochain / Le mois suivant
Dans deux jours / Deux jours plus tard





تمارين محلولة

http://www3.humnet.unipi.it/francese...6/Lecon_6d.htm

http://perso.orange.fr/ecolest-helen...e/proposi1.htm

http://fis.ucalgary.ca/repsit/grammaire_discours.htm
anas55 غير متواجد حالياً  
رد مع اقتباس
قديم 07-24-2008, 08:04 PM
  #2
كلثوم
عضوة رهـيبة
 الصورة الرمزية كلثوم
 
تاريخ التسجيل: Jun 2008
الدولة: MorOcCo
المشاركات: 1,084
كلثوم is a jewel in the roughكلثوم is a jewel in the roughكلثوم is a jewel in the roughكلثوم is a jewel in the rough
افتراضي

شكرا لك أخي موضوع
رائع بالتوفيق لك
واصل ننتضر جدبدك
__________________




كلثوم غير متواجد حالياً  
رد مع اقتباس
قديم 05-26-2009, 05:26 PM
  #3
rahma_chennoufi
عضو جديد
 
تاريخ التسجيل: Apr 2009
الدولة: maroc
المشاركات: 45
rahma_chennoufi is on a distinguished road
افتراضي رد: Discours direct / Discours indirect بالعربي

merci bouceaup et bon continue
rahma_chennoufi غير متواجد حالياً  
رد مع اقتباس
إضافة رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طريقة عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر رد
فهم درس Discours direct / Discours indirect نبيل م الفرنسية 4 10-15-2019 06:36 PM
Du discours direct au discours indirect abdel072 الفرنسية 0 06-09-2011 09:29 AM
درس مبسط Discours direct - discours indirect N-Kyo الفرنسية 2 04-29-2009 03:36 PM
Le discours rapporté mr n الفرنسية 0 01-23-2009 10:57 PM


الساعة الآن 02:43 PM.



تعريف :

نجاح نت منتدى يهتم بجميع متطلبات مستعملي الإنترنيت وخصوصا البرامج وشروحتها وأمور ديننا الحنيف و المناهج الدراسية والألعاب...


جميع المواضيع و الردود المطروحة لا تعبر عن رأي المنتدى بل تعبر عن رأي كاتبها وقرار البيع والشراء مسؤليتك وحدك

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd diamond