الفرنسية نجاح نت الفرنسية كل شئ متعلق بمادة اللغة الفرنسة Recherches,Examen Cours, Exercices أبحات,امتحانات,دروس الفرنسية,تمارين لتلامدة الإبتدائي والإعدادي والتانوي خاصتا الجدع المشترك الأولى باك والتانية باك شامل لدروس اللغة متل : discours indirect Discours direct ,Les figures de style ,Les verbes وغيرها وقرأة شاملة للروايات متل:dernier jour d'un condamné , la planéte des singes ,Antigone ومايخصها biographie , traduction, etude , résumé ...

إضافة رد
أدوات الموضوع
طريقة عرض الموضوع
قديم 03-05-2008, 10:07 AM
  #1
anas55
عـضــو شــرف
 
تاريخ التسجيل: Feb 2008
الدولة: المغرب
المشاركات: 142
anas55 will become famous soon enoughanas55 will become famous soon enough
إرسال رسالة عبر مراسل MSN إلى anas55
افتراضي Discours direct / Discours indirect بالعربي

السلام عليكم و رحمة الله

1- كيف نفهم الدرس؟

إلتقيت بك اليوم في السوق، و قلت لك:" لن آتي غدا... أنا متعب "

في نفس اليوم، إلتقيت أنت بزملائك. كيف ستنقل كلامي؟

هناك طرق عدة، سنكتفي بطريقتين:

** ستقول لزملائك، قال لي الاستاذ: " لن آتي غدا... أنا متعب "

قارن جملتك، و جملتي، لم تغيرها

لقد نقلت كلامي مباشرة دون تغيير

نتكلم هنا عن Discours direct

** الطريقة الثانية، ستتصرف في الكلام قائلا: قال لي الاستاذ بأنه لن يأتي غدا و بأنه متعب.

لقد نقلت كلامي، لكن بطريقة غير مباشرة

غيرت الضمائر و حافضت على الزمن "غدا"

نتكلم هنا Discours indirect

الان

لم تلتق بزملائك اليوم

ماذا ستقول لهم غدا؟

هل ستنقل كلامي كما هو دون تغيير؟

طبعا، ستقول: قال لي الاستاذ بأنه لن يأتي اليوم ...

أو قال لي الاستاذ: " أنا لن آتي اليوم ..."

و هنا تكمن صعوبة الدرس

2- مفاهيم أولية

La mère affirme: "la chambre est propre " l

*** الفعل الذي يمكن من نقل الكلام نسميه verbe introducteur

هناك أفعال كثيرة: dire, affirmer, annoncer و هي متعلقة بنوعية الكلام المنقول. إن كان سؤالا، نستعمل: demander, s'interroger... إذا كان إقتراح: proposer...



*** الجملة بين معقوفتين نسميها Phrase énonciative

3- التحولات من D.Direct إلى D.Indirect

هناك حالتين:

عندما يكون Le verbe introducteur في الحاضر

Il affirme: "La mort est proche"l

Il se demande :" La mort est proche?" k

Il ordonne : "Entre maintenant " l

*نحذف المعقوفتين و النقطتين

* نحول حسب نوع La phrase énonciative

-----في المثال الاول، الجملة التي بين معقوفتين عادية، لا سؤال و لا أمر، أستعمل Que عند الانتقال إلى D.Indirect

Il affirme que la mort est prochel

-----في المثال الثاني، الجملة التي بين معقوفتين هي سؤال عادي دون آداة آستفهام ،أستعمل Si عند الانتقال إلى D.Indirect



Il se demande SI la mort est proche k

-----في المثال الثالث، الجملة التي بين معقوفتين هي أمر،أستعمل De + infinitif عند الانتقال إلى D.Indirect

Il ordonne d' entrer maintenant l

حالات خاصة:

عندما يتم الاستفهام بأداة، نحافظ على الاداة عند الانتقال إلى Discours indirect

Il s'interroge: "combien ça coûte? " l



Il s'interroge combien ça coûte l



عندما يكون Le verbe introducteur في الماضي

l m'a dit : "J'ai un problème" ! (Présent)
Il m'a dit qu'il avait un problème (Imparfait)
Elle m'a avoué "Je suis amoureuse de lui" (Présent)
(Imparfait)Elle m'a avoué qu' elle était amoureuse de lui (Imparfait)

الزمن و المكان يتغيران أيضا

Sur la note on pouvait lire "Aujourd'hui, la conférence aura lieu à 18 heures"
Sur la note on pouvait lire que, ce jour-là, la conférence aurait lieu à 18 heures.

إليكم الجداول التي تلخص التغييرات

Transformations des conjugaisons
Discours direct / Discours rapporté
---------------------------------------------
Présent / Imparfait
Imparfait / Imparfait
Passé composé / Plus-que-parfait
Plus-que-parfait / Plus-que-parfait
Futur simple / Conditionnel présent
Futur antérieur / Conditionnel passé
Conditionnel présent / Conditionnel présent
Conditionnel passé / Conditionnel passé
Subjonctif présent / Subjonctif présent





Transformation des expressions de temps
Discours direct / Discours rapporté
----------------------------------------------------------
Avant-hier / L'avant-veille
Hier / La veille
Aujourd'hui / Ce jour-là
Demain / Le lendemain
Après-demain / Le surlendemain
Cette semaine / Cette semaine-là
La semaine dernière / La semaine précédente
L'année dernière / L'année précédente
Le mois dernier / Le mois précédent
La semaine prochaine / La semaine suivante
L'année prochaine / L'année suivante
Le mois prochain / Le mois suivant
Dans deux jours / Deux jours plus tard





تمارين محلولة

http://www3.humnet.unipi.it/francese...6/Lecon_6d.htm

http://perso.orange.fr/ecolest-helen...e/proposi1.htm

http://fis.ucalgary.ca/repsit/grammaire_discours.htm
anas55 غير متواجد حالياً  
رد مع اقتباس
قديم 07-24-2008, 08:04 PM
  #2
كلثوم
عضوة رهـيبة
 الصورة الرمزية كلثوم
 
تاريخ التسجيل: Jun 2008
الدولة: MorOcCo
المشاركات: 1,084
كلثوم is a jewel in the roughكلثوم is a jewel in the roughكلثوم is a jewel in the roughكلثوم is a jewel in the rough
افتراضي

شكرا لك أخي موضوع
رائع بالتوفيق لك
واصل ننتضر جدبدك
__________________




كلثوم غير متواجد حالياً  
رد مع اقتباس
قديم 05-26-2009, 05:26 PM
  #3
rahma_chennoufi
عضو جديد
 
تاريخ التسجيل: Apr 2009
الدولة: maroc
المشاركات: 45
rahma_chennoufi is on a distinguished road
افتراضي رد: Discours direct / Discours indirect بالعربي

merci bouceaup et bon continue
rahma_chennoufi غير متواجد حالياً  
رد مع اقتباس
إضافة رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر رد
فهم درس Discours direct / Discours indirect نبيل م الفرنسية 4 10-15-2019 06:36 PM
Du discours direct au discours indirect abdel072 الفرنسية 0 06-09-2011 09:29 AM
درس مبسط Discours direct - discours indirect N-Kyo الفرنسية 2 04-29-2009 03:36 PM
Le discours rapporté mr n الفرنسية 0 01-23-2009 10:57 PM


الساعة الآن 05:24 AM.



تعريف :

نجاح نت منتدى يهتم بجميع متطلبات مستعملي الإنترنيت وخصوصا البرامج وشروحتها وأمور ديننا الحنيف و المناهج الدراسية والألعاب...


جميع المواضيع و الردود المطروحة لا تعبر عن رأي المنتدى بل تعبر عن رأي كاتبها وقرار البيع والشراء مسؤليتك وحدك

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd diamond